Crafts made of creativity and magic

  • 14 days to visit 5 pavilions in Corferias, including an outdoor area, to find out the creativity of Colombian crafts.
  • Peru, Mexico, Ghana, Nigeria, Spain, India, Indonesia are some of the countries that will be present in ‘Artesanías del Mundo’ (Crafts of the World) pavilion.
  • Craft activity can be an important part of orange economy in developing nations.

Bogotá - Colombia, December 6 of 2018 – Expoartesanías 2018, in its XXVIII edition, comes renewed. This year, the most important craft´s fair and cultural products of Colombia presents a new image and plans events and activities that will allow visitors to connect with the essence, origin and diversity of our culture.

"In Expoartesanías we want to preserve the most peaceful work of the planet. During 14 days, the fair will bring together in one place the ancestral, contemporary and modern techniques adapted to fashion, decoration and design. Artisans will be able to show their work and visitors will have the best showcase of handicrafts where they can get 'what is ours', a unique and representative product of our ancestral roots” said Ana Maria Fries, General Manager of Handicrafts of Colombia.

In Expoartesanías 2018, visitors can get to know the origins and traditions of Colombia in 4 pavilions: ‘Innovación y diseño’ (Innovation and Design), ‘Cocina de origen’ (Traditional Cuisine), ‘Bocados de origen’ (Traditional Snacks), ‘Artesanía tradicional y moda’ (Traditional Crafts and Fashion), ‘Artesanía étnica’ (Ethnic Crafts), ‘Diseño Colombia’ (Colombian Design), ‘Artesanía contemporánea’ (Contemporary Crafts) and ‘Joyería – bisutería’ (Jewelry). In addition, there will be a fifth space dedicated to international crafts called  ‘Artesanías del mundo’ where 19 countries will show the best of their culture.

One of the novelties of the fair is a collection of 63 masks made by the Inga and Kamëntsá communities of the Sibundoy Valley, in Putumayo. Each one of the pieces has a story to tell about the beliefs of these indigenous communities. Some have been preserved for many years and others show innovations processes made by three emblematic artisans: William Diego Chicunque, Carlos Mutumbajoy and Ángel Marino Jacanamijoy.

To make the experience complete , and to get to know how crafts are made, what materials are used and which stories they tell, there will be demonstrations of artisanal trades in a space called ‘Rueda de Saberes’, in pavillion 1. Visitors will see, for example, how to make clay molding crafts, chiseling and embossing on leather, Wayuú weaving and stone carving. Moreover, could attend to educational talks of topics related to crafts.

'Artesanías del Mundo' (Crafts of the World) pavilion will have a place dedicated to gastronomy for the first time. It is 'Le Marché', a French market composed of seven stores that will offer natural typical products of France such as wines, cheeses, charcuterie and jams.

During Expoartesanías 2018, the distinction ‘Medalla a la Maestría Artesanal’ (Medal for Artisan Mastery) will be awarded. Artisans will be recognized for their trajectory in the trade, respect for the traditions and for perpetuate the craftsmanship

In addition, the fair will be the scenario of ‘Encuentro Nacional de Economías Propias de Los Pueblos Indígenas de Colombia’ (the National Meeting of Economies of the Indigenous Peoples of Colombia), a program lead by the Ministry of Commerce, Industry and Tourism in partnership with ‘Artesanías de Colombia’ that will celebrate five years of strengthening artisan and agroindustrial processes of these communities in the country. This will be a space for the exchange of knowledge and commercial experiences.  

87 productive processes will participate in the meeting, in this occasion including the Afro-Colombian (NARP) and gypsy (RROM) communities of the country. There will be representatives indigenou:  kankuamos, misaks, cuba, nasas, yanakonas, ingas, embera chamís, uitotos, curripacos, wounnan, puinaves, sikuanis, totoroes, yukpas, koreguajes, pastures, embera katíos, pijaos, uwas, among others.

This will be a fair to share with the family, an encounter with the ancestral, magical and modern, the main scenario in Colombia to know the work of artisans and their products made of creativity.

¿Por qué la artesanía es "Hecha de creatividad"?

  • ''La educación no inicia en una universidad, la iniciamos nosotros dentro de las comunidades porque nosotros entendemos cuál es la madre tierra (…) La verdad está en el territorio, está dentro de cada una de nuestras chagras.''

    Francia Elena Yalanda

    Misak (Cauca)

  • ''Llevamos el pensamiento de preservar nuestra cultura. Cada pueblo lleva su historia y nuestra responsabilidad es conservar y proteger esas creencias.''

    Luis Fernando Asprilla

    Afrodescendiente (Chocó)

  • ''Cada canasto tiene plasmado el pensamiento de la mujer que lo teje. Los canastos son la representación de los conocimientos que enseñan los abuelos, ya que allí se ponen esos saberes para que no se pierdan.''

    Emperatriz López

    Uitoto (Caquetá)

  • ''Para el Uitoto el Yaré simboliza al hombre y la Guaruma a la mujer. Por eso mi marido teje esos canastos tan bonitos con esas manos tan bruscas… teje mejor que mis hijas.''

    Bernarda Benavides

    Ismuina. Comunidad Uitoto

  • ''El tejido es algo que se lleva en la sangre, como somos indígenas lo tenemos dentro, aunque algunas no se acuerden.''

    Lida Tarquino de Montes

    Chaparral, comunidad Pijao Matora de Maito